Voir le verso

Le Marseillais n°1, 1er janvier 1944

Légende :

Une du journal Le Marseillais n°1, 1er janvier 1944

Front Page of the Newspaper “Le Marseillais” edition number 1, January 1st, 1944

Genre : Image

Type : Presse clandestine

Source : © AD des Bouches-du-Rhône Droits réservés

Détails techniques :

Journal imprimé de deux feuillets (voir verso).

Date document : 1er janvier 1944

Lieu : France - Provence-Alpes-Côte-d'Azur - Bouches-du-Rhône - Marseille

Ajouter au bloc-notes

Analyse média

Ce premier numéro du journal fondé par Albert Chabanon paraît le 1er janvier 1944, et représente l’organe local des Mouvements Unis de Résistance (Combat – Franc-Tireur – Libération-Sud). Il est organisé en quatre colonnes et différents articles. Tandis que la colonne de gauche salue la nouvelle année porteuse d’espoir, la colonne de droite s’attache à présenter ce nouveau journal en se démarquant, sans le nommer, du journal collaborateur dont le titre est proche (Le Petit Marseillais), et à définir l’esprit de résistance. Les deux colonnes centrales sont presque entièrement consacrées à la Résistance dont le nom en gros caractères leur sert de titre.

La citation de De Gaulle figurant sur ce premier numéro, « La libération nationale est inséparable de l’insurrection nationale », souligne que les Mouvements Unis de Résistance (MUR) adhérent au principe d’une action armée de la population contre l’occupant. Reste posée la question du moment du déclenchement de cette insurrection, qui est l’objet de débats entre résistants.  

This first issue of this newspaper founded by Albert Chabanon was printed on January 1st, 1944 and represented the local organ of the Mouvements Unis de Résistance (Combat- Franc-Tireur-Libération-Sud). The front page is organized into four columns and different articles. The left-hand column acknowledges the New Year and the hope it will bring along, the right-hand column presents the newspaper and intends to distance from the collaborative newspaper with a similar name (“Le Petit Marseillais”), without mentioning its name, and defines the motives of the Résistance. The two central columns are almost entirely written on the Resistance which is written in bold and serves as the title.

A quote from De Gaulle stating that “National liberation is inseparable from national insurrection” , underlines that the Mouvements Unis de Résistance (MUR) adhere to the principles of armed action by the people against the German occupying forces, though the question of when this moment would arrive to trigger an insurrection, remains. This being a debate between Resistance fighters at the time.


Alain Giacomi

Traduction : Sarah Buckowski

Contexte historique

Ce journal paraît dans un contexte d’intensification des luttes : sabotages des installations et du matériel ferroviaires à Marseille, Aix et Miramas, sabotages en tout genre, actions contre les collaborationnistes et les autorités de Vichy, manifestations du 11 novembre.

La fin de l’année 1943 et le début de l’année 1944 sont également le temps de victoires alliées d’importance sur le plan international : le débarquement allié en Sicile en juillet 1943, à Salerne en septembre, les premiers succès de la campagne d’Italie, et la Libération de la Corse en octobre.

Ces événements créent une situation d’espoir et laissent présager la fin du conflit. La Résistance intérieure, qui est parvenue à s’organiser, se structurer et a agi en direction de l’opinion, en soutien des Alliés et contre l’Occupant, s’attèle alors à une nouvelle tâche : prévoir l’avenir et l’après-libération. 

This newspaper was printed in a context of intensifying struggles of all kinds: sabotages of facilities and railroad materials in Marseilles, Aix and Miramas, sabotages of every kind, actions against collaborators and authorities of the Vichy government, and protests on November 11th.

The end of 1943 as well as the beginning of 1944 were both equally times of major Allied victories at the international level including: the allied landing in Sicily in July 1943, in Salerno in September, the first successes of the Italian Campaign and the liberation of Corsica in October.

These events created a hopeful situation and foreshadowed the end of the conflict. The Interior Résistance, was able to reorganize and work hand to hand with the Allies, began upon a new task: forecast the future of France after the Liberation.





 







Alain Giacomi

Traduction : Sarah Buckowski